Restaurant gastronomique L'Ecluse à Amboise - Menu - Val de Loire - Mélanie Popineau et Arnaud Morillon
Restaurant gastronomique L'Ecluse à Amboise - Menu - Val de Loire - Mélanie Popineau et Arnaud Morillon
Restaurant gastronomique L'Ecluse à Amboise - Val de Loire - Horaires - Mélanie Popineau et Arnaud Morillon
Restaurant gastronomique L'Ecluse à Amboise - Val de Loire - Horaires - Mélanie Popineau et Arnaud Morillon
Restaurant gastronomique L'Ecluse à Amboise - Val de Loire - Contact et réservation - Mélanie Popineau et Arnaud Morillon

Quand la cuisine rime avec plaisir!

 


Menu de la semaine /          Weekly lunch menu  (19€)

L'Ecluse, restaurant gastronomique à Amboise Val de Loire - Cuisine de terroir et de saison

 

Servi le midi en semaine

(sauf samedis et jours fériés)

Set lunch menu, served tuesday to friday (except bank holidays)

(19€)

 

Samoussa de sardines / taboulé végétale

(ou entrée de la carte +3€)

Samoussa of sardines / grated raw vegetables

(or starter from à la carte menu +3€)

 

***** 

Parmentier de bœuf au bacon / jus de viande

(ou plat de la carte +5€)

Parmentier of beef and bacon / beef jus

 

(or main course from à la carte menu +5€)

 

*****

Assiette de fromages

Plate of local cheeses

ou / or

Café Gourmand

Coffee and pastries

Prix des Formules /            Menu prices of restaurant l'Ecluse in Amboise

L'Ecluse, restaurant gastronomique à Amboise Val de Loire - Cuisine de terroir et de saison

Entrée / Plat / Dessert

Starter - Main - Dessert                                                                        33€

 

Entrée / Plat / Fromage / Dessert

Starter -Main - Cheese - Dessert                                                      40€

 

Entrée / Plat  OU  Plat / Dessert (sauf vendredi soir, samedi soir, et jours fériés)

Starter-Main Course or Main Course-Dessert                              27€

(except friday and saturday night, and bank-holidays)                     

 

Menu Enfant (3 plats)

Children Menu (3 Courses)                                                                   18€

 

 


CARTE DE JUILLET ET AOÛT

 

ENTREES

 

La Tomate

Tomate farcie au riz basmati / gambas / avocat / mayonnaise au curry

L'Omble Chevalier

Rouleaux d'Omble chevalier à la faisselle de chèvre / purée de betterave / tuile de pain de mie

 

La Raviole

Raviole de joue de porc / salade de julienne de carotte – enoki – germe de soja / émulsion au curry thaï / tuile de pied de porc

 

PLATS DE RESISTANCE

Le Bar

Filet de Bar / palets de pommes de terre aux épices / ratatouille / sauce aigre douce

 

Le Faux filet (VBF)

Faux filet / Crème de brocoli au bacon / pommes dauphines / taboulé végétale / sauce Choron

 

Le Canard

Pastilla de confit de canard / polenta crémeuse / pickles oignons rouges / pousse de moutarde rouge / jus de viande

 

DESSERTS

(Les desserts sont à commander en début de repas)

La Pêche

Soupe de pêche à la verveine / sorbet cassis / tuile croustillante

 

Le Chocolat Valrhona

Millefeuille au chocolat noir et praliné / mousse Dulcey / sorbet au chocolat noir

 

Les Fruits Rouges

Macaron à la fraise et à la framboise / Tartare de fraise et groseille / sorbet fruits rouges

 

 

MENU OF JULY AND AUGUST

 

STARTERS

The Tomatoe

Tomatoe stuffed with basmati rice / king prawns / avocado / curry mayonnaise

 

The Charfish

Rolls of charfish and fresh goats cheese / beetroot purée / crispy bread

The Raviole

Raviole of pork cheek / salad of carrots – enoki mushrooms – soy / Thaï curry emulsion / crispy pigs trotters

MAIN COURSES

The Seabass

Filet of seabass / spicy potatoe cakes / ratatouille / sweet and sour sauce

 

The Sirloin of French Beef

Sirloin / cream of brocoli and bacon / Dauphine potatoes / grated raw vegetables / tomato-Béarnaise sauce

 

The Duck

Pastilla of confit duck / creamy polenta / pickled red onions / mustard

leaves / beef jus

 

DESSERTS

(Please order your dessert at the beginning of the meal)

The Peach

Peach and verbena soup / cassis sorbet

 

The Chocolate Valrhona

Chocolat and praliné millefeuille / dulcey mousse / dark chocolat sorbet

The Berries

Strawberry and raspberry macaron / fresh strawberry and gooseberries / berries sorbet


Les producteurs locaux

Parce que la plaisir du goût prend ses racines dans la terre et dans le respect qu'on lui accorde, nous travaillons avec des producteurs locaux. Nous les connaissons, nous connaissons leurs produits et leurs modes de culture. Nous leur faisons confiance car nous savons la passion qu'ils vouent à leur terre et aux produits qu'elle leur offre. 

Nos producteurs fournisseurs : 

> Fruits et légumes:

-Lionel Goupit, Saint Martin le Beau

-ESAT Dom.de Saint Gilles, Pontlevoy

-Ferme du Poirier Bizet, Mur de Sologne 

-Freddy Cordier, Limeray

> Crèmerie et Fromages:

-Mme Daguet, Montreuil en Touraine

-Bergerie du bois d'Enhus, Limeray

-Fromagerie Moreau, Pontlevoy

>Volailles Fermières:

Ferme des Grillons, Limeray

>Viandes:

Les Abattoirs SOMAFER, Limousin

>Gibier:

-Pascal Dufresnes, Mur de Sologne

> Farines :

Moulin de Sologne, Pruniers en Sologne

>Huiles :

Guénard, Noyers sur Cher

>Pain d'Epices :

La Maison du Pain d'Epice, Faverolles/Cher

 

>Infusions :

ESAT Dom.St Gilles, Pontlevoy

>Jus de fruits et sodas :

Vergers de la Manse, Sepmes

La Loère, Tours

 

et ceux qui nous ont rejoint depuis....